Wednesday, November 23, 2011

Lost in translation

Unfortunately, I am not trying to be silly by my post title.  Our dossier was lost in translation, and thus resulting in our ridiculously long wait for LOA.

Let me explain the best that I can.  When our dossier gets to China it is logged in with the CCCWA (the headquarters for Chinese adoptions) it is then sent to translation and then after being translated it is sent back to the CCCWA for processing.  I do not know if going to "translation" means going to the translation department or another company who does all the translating for them.  Regardless, our dossier was sent to translation and has not been sent back to the CCCWA.

I don't know how long the translation portion typically takes, but clearly ours has taken longer than it should.  Our agency has been awesome and is trying to get to the bottom of our situation.  Unfortunately, the agency representative in China (who has been doing all the calling and asking on our behalf) said that this means that we will still be waiting quite a while for our LOA.

Still trusting in the One who knows more than me!

Friday, November 11, 2011

Still waiting...

Well, this is one of those times when you don't want to be above average.  The average wait time for LOA has come and gone, so now I can officially say we have waited too long!

It's sad because it just makes this whole thing longer, but it is also sad because we won't get anymore updates until we get our LOA.

So we wait...